Morning Chanting

Homage to the Saṅgha

[ Ha꜓nda mayaṃ saṅghābhi꜕tthu꜕tiṃ karomase ] [ No꜓w let us chant in praise of the Sa꜕ṅgha. ] Yo so supaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho They are the꜕ Blessed One’s disci꜓ples, who have pra꜕ctised well, Ujupaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho Who have practised dire꜕ctly, Ñāyapaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho Who have practised insi꜓ghtfully, Sā꜓mīci꜕pa꜕ṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho Those who pra꜓ctise with inte꜕grity — Yadidaṃ cattāri purisa꜕yugāni aṭṭha꜓ purisa꜕pugga꜕lā That is the fo꜕ur pairs, the꜕ eight kinds of no꜓ble꜕ beings — Esa bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho These are the꜕ Blessed One’s disci꜓ples. Āhu꜕neyyo Such ones a꜕re worthy of gifts, Pāhu꜕neyyo Worthy of ho꜕spita꜓lity, Dakkhi꜕ṇeyyo Worthy of o꜕fferings, Añja꜕li-ka꜕ra꜓ṇīyo Worthy o꜓f re꜕spect; Anu꜓tta꜕raṃ puññakkhe꜕ttaṃ lokassa They give o꜕ccasion for i꜕ncomparable go꜓odness to ari꜕se i꜕n the world. Tam-aha꜓ṃ saṅghaṃ a꜕bhi꜓pūja꜕yāmi tam-aha꜓ṃ saṅghaṃ si꜕rasā꜓ na꜕māmi I chant m꜕y praise to꜕ this Sa꜓ṅgha, I bow m꜕y head to꜕ thi꜓s Sa꜓ṅgha.