Morning Chanting
Homage to the Saṅgha
[ Ha꜓nda mayaṃ saṅghābhi꜕tthu꜕tiṃ karomase ]
[ No꜓w let us chant in praise of the Sa꜕ṅgha. ]
Yo so supaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho
They are the꜕ Blessed One’s disci꜓ples, who have pra꜕ctised well,
Ujupaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho
Who have practised dire꜕ctly,
Ñāyapaṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho
Who have practised insi꜓ghtfully,
Sā꜓mīci꜕pa꜕ṭi꜕panno bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho
Those who pra꜓ctise with inte꜕grity —
Yadidaṃ cattāri purisa꜕yugāni aṭṭha꜓ purisa꜕pugga꜕lā
That is the fo꜕ur pairs, the꜕ eight kinds of no꜓ble꜕ beings —
Esa bha꜕gava꜕to sāvaka꜕saṅgho
These are the꜕ Blessed One’s disci꜓ples.
Āhu꜕neyyo
Such ones a꜕re worthy of gifts,
Pāhu꜕neyyo
Worthy of ho꜕spita꜓lity,
Dakkhi꜕ṇeyyo
Worthy of o꜕fferings,
Añja꜕li-ka꜕ra꜓ṇīyo
Worthy o꜓f re꜕spect;
Anu꜓tta꜕raṃ puññakkhe꜕ttaṃ lokassa
They give o꜕ccasion for i꜕ncomparable go꜓odness to ari꜕se
i꜕n the world.
Tam-aha꜓ṃ saṅghaṃ a꜕bhi꜓pūja꜕yāmi tam-aha꜓ṃ saṅghaṃ
si꜕rasā꜓ na꜕māmi
I chant m꜕y praise to꜕ this Sa꜓ṅgha, I bow m꜕y head to꜕
thi꜓s Sa꜓ṅgha.